Seitsmenda Päeva Adventistide koguduse kirjastustöö osakond avaldas rakenduse, mis annab kasutajatele võimaluse saata e-posti või sotsiaalmeedia vahendusel vaimulikke raamatuid ja lühemaid tekste. Üleilmse koguduse aastakoosolekul tutvustatud äpp nimega Sharing Hope pakub valikut adventkoguduse kirjavarast, kaasa arvatud Ellen White'i populaarseid raamatuid – kõik tekstid on tasuta.
Kirjastustöö osakonna asedirektor Willmar Hirle sõnas, et see rakendus on alles algus. Ta näeb, et tulevikus võiks olla rakendus adventkoguduse kõigi divisjonide ajalehtede, ajakirjade, igapäevaste vaimulikult kinnitavate tekstide ja misjonimaterjalidega.
„Oleme viimase kümne aastaga andnud välja misjoniraamatuid, mida on tõlgitud paljudesse keeltesse. Trükitud [ja jagatud] on sadu miljoneid raamatuid üle maailma,” ütles ta. Ent on ka piirkondi, kus paberväljaanded ei levi.
„Mõne aasta eest oli mul plaan käia riikides, kus on vähem kui 200 adventisti,” ütles Hirle. Ta ei saanud viisat ning seeasemel hakkas neisse paikadesse adventkirjandust saatma. Politsei võttis need materjalid ära ning arreteeris üle 20 adventisti.
„Ma ei saa minna sellesse riiki. Ma ei saa neile raamatuid saata. Ma ei saa selles riigis ka kohapeal raamatuid trükkida. Aga selle riigi keel on siin rakenduses olemas,” sõnas ta. „Ja nüüd saavad selle riigi adventistid neid raamatuid lugeda.”
Sharing Hope rakenduse eesmärk on anda kasutajatele võimalus jõuda ükskõik missugusesse maailma paika ja kultuuri, ütles äpi projektijuht Viviene Martinelli. Kui kasutaja soovib jagada materjali kellelegi, kes räägib teist keelt, siis saab ta võtta raamatu selles keeles ja seda jagada. Praegu on rakendus araabia, inglise, prantsuse, itaalia, hispaania, portugali ja vene keeles. Praeguse seisuga ollakse keelevaliku osas veel väga alguses.
Enne järgmise aasta lõppu loodetakse jõuda 100 keelevalikuni. „Selle viisaastaku lõpuks soovime katta kõik maailma keeled,” sõnas Martinelli.
Sharing Hope rakendus [sisesta link: www.sharinghope.com] on saadav iTunes'is ja Google Play's.