Tema tegu

Avaldatud 10.8.2023, rubriik Päeva sõna

„Inimeste käes on see võimatu, kõik on aga võimalik Jumala käes.“ Matteuse 19:26

See oli võimas kogemus. Olime pikka aega kavandanud reisi Egiptusesse, aga kuna mu emal oli vähk, ei olnud me selle teostumises kindlad. Kuid reis toimus! Seisime püramiidide ees ning suundusime emaga kaamelitega sõitma. Ronisime kaamlile selga, kui nad põlvitasid, aga kui kaamel püsti tõusis, siis avastasin end istuvat palju kõrgemal, kui olin oodanud – see oli veidi jube. Ma polnud mõistnud, kui suured need loomad tegelikult on, enne kui ühel seljas istusin.

Jeesus kasutas neid loomi, Palestiina suurimaid, et selgitada, kuidas meid päästetakse. Kõigepealt kõneleb Ta kui raske on jõukal inimesel taevariiki saada, seejärel ütleb, et see on võimatu. „Hõlpsam on kaamelil minna läbi nõelasilma kui rikkal minna Jumala riiki.“ (Matteuse 19:24) Jeesus kasutas hüperbooli, liialdatud kõnekujundit. Mõned on püüdnud seda õpetust minimeerida, tõlgendades nõelasilma kui väikest väravat, kuid tol ajal polnud viidet sellisele tähendusele ja see arvamus rikub salmi konteksti.* Jeesus räägib siin, kui ohtlik on oma suurest vajadusest mitte teadlik olla. Juudi kultuuris peeti rikkaid inimesi Jumalast kõige enam õnnistatuks, sest neil oli küllalt vara, nad võisid anda vaestele almuseid ja pühendada rohkem aega Pühakirjale. Jüngrid olid täiesti šokis – kui sellisel õnnistatud inimesel on võimatu taevariiki pääseda, kes siis üldse pääseb? Jeesus õpetas, et meid ei päästa see, mis meil on, või see, kes me ühiskonnas oleme. Pääste on Tema tegu, mitte meie oma. Rikkad, targad tugevad − keegi neist ei suuda taevast ära teenida. „Õnnistatud“ peavad olema valvsad, et nad ei laseks oma küllusel takistada neil taeva­riiki pääseda. Iga inimese jaoks, ükskõik missugune on tema staatus, on pääste võimatu, aga Jumala jaoks on kõik võimalik.
Minu vastus:

*„Nõelasilm Jeesuse ajal tähendas sama, mida see tähendab tänapäeval. Arvamus, et see oli lihtsalt ühe Jeruusalemma väikse värava nimetus, põhineb väraval, mis on pärit keskajast ega heida valgust Jeesuse õpetusele esimesel sajandil.“ Craig S. Keener, „The IVP Bible Background Commentary: New Testament“ (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 98; https://books.google.ee/books?id=5N3fAgAAQBAJ&pg. 

Jaga Facebookis