Adventistid pühendasid end Piibli uurimisele

Avaldatud 30.8.2009, allikas Meie Aeg

Reedel, 28. augustil, jõudis ülemaailmse adventkiriku kahe-aastane projekt „Follow the Bible“ üheks päevaks Eestimaale, kus mitmete varasemate riikide kombel innustati inimesi pühenduma Jumala Sõna lugemisele ja uurimisele.

Reede hommikul Soomest Tallinna jõudnud Trans-Euroopa Divisjoni kommunikatsioonijuht pastor Paul Clee rõhutas päeva jooksul mitmel korral, et projekti keskmes olev suuremõõtmeline Piibel ei ole mingi reliikvia iseenesest, vaid selle eesmärgiks on innustada kristlasi pöörduma oma enda emakeelse Piibli poole.

Eestisse jõudnud Piibel alustas oma reisi 2008. aasta augustikuus Filipiinidelt ning läbides umbes 180 riiki jõuab 2010. aasta juuni lõpuks USA-sse Atlanta linna, kus toimub järgmine adventkiriku peakoosolek. Konkreetseks projektiks väljaantud Piibel sisaldab 66 erinevat maailma keelt. Iga Piibli raamat on seega erinevas keeles.

Paul Clee rääkis, et sellisena köitis adventkiriku ettevõtmine ka Guinnessi rekordite raamatu koostajaid. Nii koguvad Suure Piibli saatjad igas sihtkohas kohalikelt inimestelt allkirju, et sellega tõestada, kui mitmes riigis Piibel kahe aasta jooksul ära käis.

Sisuka päeva alustuseks käis Piibliga kaasa liikuv delegatsioon, kuhu kuulus peale pastor Clee ka Balti Uniooni president Valdis Zilgalvis ning Eesti liidu esimees Tõnu Jugar, intervjuusid andmas kristlikus Pereraadios. Pastorid jagasid infot adventkiriku programmi ja Piibli lugemist propageeriva tegevussuuna kohta ning tunnistasid ka oma isiklikust suhtest Jumala Sõnaga.

Keskpäeval külastati Eesti Piibliseltsi, kus kohtuti Piibliseltsi töötajatega eesotsas peasekretär Jaan Bärensoniga. Ühiselt rõhutati piibliseltside töö olulisust erinevate kirikute koostöös.

Piibliseltsis on suur riiul, mis on täis erinevates keeltes Piibleid, kuid nii suurt ja mitmekeelset Piiblit seal ei ole. Bärensoni küsimuse peale, millised on võimalused sellise Piibli omandamiseks, lubas pastor Clee kanda hoolt selle eest, et ülemaailmne adventkirik Eesti Piibliseltsile sellise Piibli koopia kingib. Hetkel on Suure Piibli koopiaid vaid 20. Iga adventkiriku divisjon ostis enda jaoks ühe välja, mis tähendab, et tulevikus võib ka Eesti Liit oma töö tarbeks Trans-Euroopa Divisjoni keskusest seda laenutada. Kuid projekti lõpuks trükitakse neid juurde ning siis avaneb ehk ka võimalus, et Piibliseltsis saab selline adventkiriku välja antud Piibel olema.

Kell kaks päeval toimus päeva esimene pühendusteenistus Tallinna adventkirikus. Meeldivaks üllatuseks kogunes argipäeva pärastlõunaks kirikusse rohkelt inimesi, kes said osa ilusalt ettevalmistatud Jumala Sõna kesksest teenistusest. Kui pastor Clee kutsus kohaletulnud inimesi koosoleku lõpus allkirjastama varemmainitud tunnistusi, innustas ta neid samas andma Jumalale tõotuse lugeda Piiblit senisest enam.

Koosoleku lõpus kogunesid inimesed Piibli ümber, seda lehitsedes ja uurides. Tegemist on möödunud aastal Filipiinidelt käima läinud projektis esialgse Piibliga, mis tähendab, et senise reisi tulemusena on 7 kilo kaaluv Piibel juba parasjagu „kapsaks“ lehitsetud. „Kuid selline üks Piibel, mida loetakse, ju tegelikult välja nägema peabki,“ ütles selle peale pastor Clee.

Seejärel sõitis Piibli delegatsioon Tartusse, kus toimus kell 7 õhtul päeva teine pühendusteenistus. Nagu Tallinnasse oli ka sinna kogunenud inimesi teistestki linnadest ja kogudustest. Ka see teenistus oli täidetud kauni muusika ja tunnistuste ning Jumala Sõnaga. Kuuldi mitmeid juhtumeid sellest, kuidas Piibel on inimeste elusid muutnud ja Eesti Liidu peasekretär David Nõmmik rõhutas lõpetuseks, et kristlase usuline tervis sõltub paljuski just sellest, kas ta loeb Piiblit või mitte.

Piibli teekond jätkus samal õhtul, mil pastorid Zilgalvis ja Clee sõitsid edasi Lätti ja Leetu, kus oldi laupäeval ja pühapäeval.

Jaga Facebookis
Vaata lisaks
Veel samast rubriigist
Rubriigid
RSS
Veel huvitavat